Keine exakte Übersetzung gefunden für أحدث التطورات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أحدث التطورات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
    ‎وترد أدناه أحدث التطورات ‏المتعلقة ببعض هذه الجوانب.
  • On demande une actualisation de la mise en œuvre des initiatives « 4R » en Afrique.
    وطُلِب تقديم تقرير عن أحدث التطورات في تنفيذ مبادرات "الإعادات الأربع" في أفريقيا.
  • Adopter une décision au cours de la session à la lumière des faits nouveaux les plus récents et des mesures adoptées par d'autres organisations internationales.
    اعتماد مقرر في الدورة في ضوء أحدث التطورات والإجراءات المتخذة في منظمات دولية أخرى.
  • L'une des dernières innovations sur les marchés des produits dérivés a été constituée par l'introduction de contrats d'échange sur le risque de défaillance (credit default swaps).
    ومن أحدث التطورات في أسواق مشتقات الصكوك إدخال مقايضة الائتمان في حال التخلف عن الدفع.
  • L'appareillage et les technologies exposés ont permis aux experts de la COCOVINU de se tenir au courant des derniers progrès accomplis dans le domaine.
    وتـتـيـح المعدات والتكنولوجيات المعروضة لخبراء اللجنة أن يظلوا على اطلاع على أحـدث التطورات في الميدان.
  • État d'avancement des activités d'assistance électorale des Nations Unies
    رابعا - أحدث التطورات المتعلقة بأنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة
  • * La publication du présent rapport a été retardée en raison de la nécessité de tenir au sein du Secrétariat des consultations approfondies afin de prendre en compte l'évolution récente de la situation.
    * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات مكثفة داخل الأمانة العامة لمراعاة أحدث التطورات.
  • Certains événements récents sont particulièrement inquiétants.
    فقد كان بعض أحدث التطورات السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبعثا للقلق.
  • Travaux de recherche sur les faits récents survenus en ce qui concerne les droits de l'homme, les organisations de la société civile et les domaines de compétence de l'ONU
    إجراء بحوث بشأن أحدث التطورات المتعلقة بمؤسسات حقوق الإنسان والمجتمع المدني وصلاحيات الأمم المتحدة؛
  • Il met surtout l'accent sur les questions pratiques mais traite aussi de certaines questions techniques et des avancées méthodologiques les plus récentes en matière de mesure de la pauvreté.
    ويركز الدليل على المسائل العملية، لكنه يعالج أيضا بعض المسائل التقنية ويستعرض أحدث التطورات المنهجية في قياس الفقر.